Un momento stai volando a 10.000 metri da terra e un attimo dopo sei tutto spiaccicato per terra con qualche cane randagio che ti mangia il pancreas.
Prvo letiš hiljadama stopa visoko u vazduhu a onda se raspièiš po tlu a neèiji pas gricka ti gušteraèu.
Un attimo dopo, Paden era sceso da cavallo, e accanto al cane.
Prije nego smo išta shvatili, Paden je sjahao s konja i držao je u rukama psa.
Un momento ti attrae a sè, un attimo dopo ti odia.
Na trenutak vas privlaèi a potom vas mrzi.
L'attimo dopo i ricordi sono tornati e per un istante.....ho desiderato di non essere il presidente.
A onda sam se setio da sam upravo poželeo da je neko drugi predsednik.
Voglio dire, non so che è successo un attimo prima facevamo a botte e un attimo dopo Picasso era morto, ma non ero io, credimi.
U jednom trenutku smo se tukli, u sledeæem je bio mrtav. To nisam ja.
Sai com'e', un attimo prima tutto fila liscio... e un attimo dopo sei sotto la pioggia a guardare la tua vita cadere a pezzi.
U jednom trenutku nesmetano kliziš životom, a u drugom stojiš na kiši i promatraš kako nestaje.
Un momento sei inerte, e un attimo dopo tenti di castrare un tuo compagno.
Najprije inertna bubica, odjednom želi kastrirati uèenika.
L'ha puntata alla testa di Fruit, e un attimo dopo Fruit cadeva a terra, la sua ragazza strillava e questa roba rosa gli usciva dalla testa.
Fruit pada na zemlju, njegova devojka vrišti, a to ružièasto sranje lije sa boka njegove glave.
Si', un secondo c'era e l'attimo dopo no.
Vidjela ga je, onda je nestao.
Allora, un attimo dopo che era successo, ho capito che enorme errore fosse stato rompere con lei.
Trenutak nakon toga sam shvatio koliko sam pogriješio što sam raskinuo s njom.
E un attimo dopo mi ritrovo nella neve fino al collo.
А следећег сам до гуше у снегу.
Quindi sono arrivati qui giusto... un attimo dopo che c'era stata la raccolta nell'insediamento?
Znaèi, sluèajno su došli ovamo baš nakon što je selo ubrano?
E un attimo dopo era scomparso.
I u sljedeæem trenutku je nestao.
Un attimo dopo inseguirai tua moglie con un'ascia.
Iduæe što znaš je da ganjaš svoju ženu sa sjekirom.
Peccato non sia arrivata un attimo dopo.
Ona je mogla da doðe malo kasnije, to sigurno.
Un attimo prima ero in una macchina... un attimo dopo... ero da un'altra parte.
Jednog trenutka sam u kolima, a sledeæeg... Bio sam negde drugde.
Prima sono un inviato di successo per un'emittente locale, e un attimo dopo non posso neanche entrare in casa mia perche' i miei piedi non superano la porta.
Знаш, у једном минуту ја сам момак са вести у малом месту, а следеће чега се сећам, не могу да уђем у своју кућу јер моја нога неће да пређе врата.
Io so solo che un attimo prima sono un principe... affascinante, ballerino coi fiocchi... e un attimo dopo, sto inciampando su queste.
Znam samo da sam jedan trenutak bio princ, šarmantan i zgodan, rasplesan, a idućeg sam se trenutka spoticao preko ovih krakova.
Emily, un minuto prima vuole che sia un supereroe, un attimo dopo un leone, poi un re.
Емили једног тренутка жели да будем суперхерој, онда лав, па краљ.
Mi poso' una mano sulla spalla, e un attimo dopo ero sull'angolo di una strada di Milwaukee, ed era il 26 gennaio 1944.
Stavio mi je ruku na rame. Sledeæe što sam znala je da sam na ulici u Milvokiju. Bio je 26.01.1944.
Un attimo prima sembra tutto d'oro, e l'attimo dopo diventa cenere.
Sve se èini tako zlatnim u jednom trenutku, a onda s sledeæeg pretvori u pepeo.
Un attimo e' il signore della guerra, l'attimo dopo un poeta che si strugge d'amore.
U jednom trenutku ratni zapovednik, a u drugom ljubavni pesnik.
Era qui con il tagliaerba e un attimo dopo, non c'era piu'.
Jednog momenta je bio tamo sa kosaèicom, i narednog momenta nije.
Un attimo dopo, spunta questa tipa bellissima, ubriaca persa, e vuole entrare nella vasca con me.
Sljedeće čega se sjećam, je da se pojavi dobar komad, pijana ko majka, želi ući sa mnom.
Ho messo in discussione l'informazione, un attimo dopo, vengo accusato di possesso di droga.
Provjerio sam podatke, i odmah nakon tog su me optužili za posjedovanje narkotika. Da.
È difficile spiegare perché a volte non si rende conto del suo stato e poi un attimo dopo il contrario.
Teško je reći. Ponekad imam osecaj da je ona potpuno nesvesna stanja u kome je Ali u sledecem trenutku Osećam suprotno.
Come ho gia' detto alla polizia, un attimo prima ero in bagno a dare una ripulita ad Aaron, e l'attimo dopo... mi sono risvegliata in un parco, a tre isolati di distanza.
Kao što sam veæ rekla policiji, u jednom trenutku sam vodila Aarona kako bih ga oèistila, a u drugom... sam se probudila u parku udaljenom tri bloka.
E un attimo dopo eravamo li' a fare tira e molla col quadro, e all'improvviso...
U sledeæem trenutku ratujemo, vuèemo tu stvar napred-nazad...
Un momento prima stavamo dormendo... e un attimo dopo... bum, bum, ci-bum, bum, cica bum...
Kako... Sljedece minute boom, boom, chi boom, boom, chicka boom...
Non posso vivere la vita attimo dopo attimo come fai tu, Adam.
Ne mogu da živim od trenutka do trenutka kao ti, Adame.
Per un attimo sara' viva e un attimo dopo... sparita.
Jednog trena æe biti tu a sledeæeg je neæe biti.
Un attimo prima ti godi il dolce romanticismo adolescenziale, e l'attimo dopo lei vede le zanne... gli occhi che brillano, gli artigli.
U jednom trenutku vi ste u ovoj sreænoj tinejdžerskoj romansi a u sledeæem ona vidi oènjake, sjajne oèi, kandže. Ona ne mora da sazna.
Un attimo dopo avevo una spada angelica puntata alla gola.
Sledeæe èega se seæam je oštrica pod mojim vratom.
E solo un attimo dopo, questi leoni sono tornati indietro verso di noi e Beverly è riuscita a scattare una foto grandiosa.
I nije prošao ni trenutak, a ti lavovi su krenuli nazad prema nama, i Beverli je uspela da uslika odličnu fotografiju.
Ma non avevamo neppure preteso che le nostre differenze scomparissero in un attimo dopo un pranzo.
Али се исто тако нисмо претварале да ће се наше разлике само истопити након ручка.
Poi, un attimo dopo questo scatto, si sono riuniti sulla biforcazione di un ramo e si sono abbracciati e baciati.
И отприлике секунд пошто сам их фотографисао, дошли су заједно до рачве гране, пољубили се и загрлили.
Un attimo dopo, non appena terminarono, e sparirono nell'ombra, un giovane uomo con una lanterna in propano si fece avanti, la appese a un albero, montò una tenda.
Sledećeg trenutka, čim su završili i nestali u senkama. došao je mladić sa propanskim fenjerom, obesio ga je na drvo, podigao zavesu.
Questo è il codice maligno che viene eseguito, e un attimo dopo, sulla parte sinistra, vedrete comparire un testo interessante sullo schermo dell'aggressore.
Ovo je ispisivanje malicioznog koda, i nekoliko sekundi kasnije, na levoj strani, viećete da se na napadačevom ekranu pojavio neki novi zanimljivi tekst.
L'attimo dopo stanno dalla stessa parte.
Sledećeg minuta su na istoj strani.
5.0260019302368s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?